
BIG BEN
TRANSLATIONS
& WEBDESIGN
|
Vertalingen
Zorg voor uw tekst
Alle opdrachten, ook die voor beëdigde vertalingen, worden direct bij ontvangst in behandeling genomen. Een consequente toepassing van uw terminologie wordt gegarandeerd door ons gebruik van goede software voor terminologiebeheer. Dankzij deze zelfde software mag u rekenen op een tempo van gemiddeld 2000 woorden per vertaler per dag, u hoeft dus nooit lang op de vertaling te wachten. Om te beginnen: Wilt u een degelijke vertaling? Wilt u waar voor uw geld? U kunt hier zelf in belangrijke mate toe bijdragen. Voor enkele goede tips (ook over hoe u op de kosten kunt besparen!) kunt u de Vertaalwijzer lezen van de Vereniging Zelfstandige Vertalers. Doe uzelf niet tekort en neem de aanwijzingen ter harte!
Snelle levering
Vertalingen van 1 of 2 A- Voor grotere teksten is de levertijd afhankelijk van onderwerp, wijze van aanleveren en dergelijke. Gemiddeld rekenen we 2000 woorden per vertaler per dag. U kunt onze levertijd beïnvloeden door uw teksten in een bewerkbaar formaat aan te
leveren. Voor onbewerkbare pdf-
|

Een elektronisch pocketwoordenboek is handig op reis in het buitenland. Maar voor het vertalen uw juridische, zakelijke of technische documenten is het beslist af te raden. Dat is nog altijd professioneel mensenwerk, ook al maken wij gebruik van geavanceerde software als hulp bij het vertalen.
16 februari 2012 * 25 jaar Big Ben Translations *